*ANNEXURE 12*
இணைப்பு 12
*(CHAPTER 32, PARA 32.1. 1)*
(அத்தியாயம் 32, பத்தி 32.1.1)
*PRESIDING OFFICER'S DIARY*
வாக்குச் சாவடி தலைமை அலுவலரின் தேர்தல் விவரக் குறிப்பேடு .
*1. Name of the Constituency (In block letters) :*
1. தொகுதியின் பெயர் (பெரிய எழுத்துகளில்):
*2. Date of poll:*
2. வாக்குப் பதிவு நாள் :
*3. Number and Name of the Polling Station:*
3. வாக்குச்சாவடி எண் மற்றும் அமைவிடத்தின் பெயர் :
*Whether lcoated in -*
அமைவிட தன்மை-
*(i) Government or quasi - government building :*
(i) அரசுக் கட்டிடம் அல்லது அரசுச் சார்புடைய கட்டிடம் :
*(ii) Private Bulding :*
(ii) தனியார் கட்டிடம்.
*(iii) Temporary Structure:*
தற்காலிக கட்டுமானம் .
*4. Number of polling officers recruited locallly, if any:*
4. உள்ளுரில் அமர்த்தப்பட்ட வாக்கு பதிவு அலுவலர்களின் எண்ணிக்கை (எவரேனும் இருந்தால்):
*5. Appointment of polling officer made in the absence of duly appointed Polling Officer, if any, and the reasons of such appointment :*
5. முறையாக நியமிக்கப்பட்ட வாக்குப்பதிவு அலுவலர் வராததால் வாக்கு பதிவு அலுவலர் எவரேனும் நியமனம் செய்யப்பட்டிருந்தால் அது பற்றிய விவரம் மற்றும் அந்த நியமனத்திற்கான காரணம்:
*6.Electronic voting Machine -*
6. வாக்கு பதிவு இயந்திரம்-
*(i) Number of Control Units used:*
(i) பயன்படுத்தப்பட்ட கட்டுப்பாட்டு கருவிகளின் எண்ணிக்கை:
*(ii) S.No. (s) of Control Unints used:*
(ii) பயன்படுத்தப்பட்ட கட்டுப்பாட்டு கருவிகளின் தொடர் எண்(கள்):
*(iii) Number of balloting units used:*
(iii) பயன்படுத்தப்பட்ட வாக்குப்பதிவு கருவிகளின் எண்ணிக்கை:
*(iv) S.No (s) of balloting units used:*
(iv) பயன்படுத் கப்பட்ட வாக்கு பதிவு கருவிகளின் தொடர் எண்(கள்):
*7.(i) Number of paper Seals used:*
7.(i) பயன்படுத்தப்பட்ட தாள் முத்திரைகளின் எண்ணிக்கை:
*(ii) S.Nos.of paper Seals used:*
(ii) பயன்படுத் கப்பட்ட தாள் முத்திரைகளின் தொடர் எண்கள் :
*7A. (i) Number of Special tags supplied:*
7A. (i) வழங்கப்பட்ட தனி விவர அட்டைகளின் எண்ணிக்கை:
*(ii) S.No.(s) of Special tags Supplied:*
(ii) வழங்கப்பட்ட தனி விவர அட்டைகளின் தொடர் எண்கள் :
*(iii) Number of special tags used:*
(iii) பயன்படுத்தப்பட்ட தனி விவர அட்டைகளின் எண்ணிக்கை:
*(iv) S.No.(s) of Special tags used:*
(iv) பயன்படுத்தப்பட்ட தனி விவர அட்டைகளின் தொடர் எண்கள்:
*(v) S.No.(s) of Special tags returned as unused:*
(v) பயன்படுத்தப்படாதவையென்று திருப்பிக் கொடுக்கப்பட்ட தனி விவர அட்டைகளின் தொடர் எண்கள்:
*7B. (i) Number of Strip Seals supplied:*
7B. (i) வழங்கப்பட்ட ஒட்டுதாள் முத்திரைகளின் எண்ணிக்கை:
*(ii) S.No.(s) of Strip Seals supplied :*
(ii) வழங்கப்பட்ட ஒட்டுதாள் முத்திரைகளின் தொடர் எண்கள் :
*(iii) Number of Strip Seals used:*
(iii) பயன்படுத்தப்பட்ட ஒட்டுதாள் முத்திரைகளின் எண்ணிக்கை:
*(iv) S.No.(s) of Strip Seals used:*
(iv) பயன்படுத்தப்பட்ட ஒட்டுதாள் முத்திரைகளின் தொடர் எண்(கள்):
*(v) S.No.(s) of Strip Seals returned as unused:*
(v) பயன்படுத்தப்படாதவையென்று திருப்பி கொடுக்கப்பட்ட ஒட்டுத்தாள் முத்திரைகளின் தொடர் எண்(கள்) :
*7C. Applicable in the polling Stations where VVPAT system in used*
7C. வாக்குச்சாவடிக்கு அச்சுப்பொறி(VVPAT) இயந்திரம் வழங்கப்பட்டால் மட்டுமே இதனை குறிப்பிடவும்:
*(i) No.of Printers used:*
(i) வழங்கப்பட்ட அச்சுப்பொறி இயந்திரங்களின் எண்ணிக்கை:
*(ii) S.No.(s) of printer(s) :*
(ii) அச்சுப்பொறி இயந்திரத்தின் தொடர் எண்(கள்):
*8. Number of candidates who had appointed polling agents at the polling stations:*
8. வாக்குச்சாவடியில் வாக்குச்சாவடி முகவர்களை அமர்த்தியுள்ள வேட்பாளர்களின் எண்ணிக்கை:
*9.(i) Number of polling agents present at the commencement of poll:*
9.(i) வாக்குப்பதிவு துங்கும்போது வருகை தந்திருந்த வாக்குச்சாவடி முகவர்களின் எண்ணிக்கை:
*(ii) Number of polling agents who arrived late:*
(ii) வாக்குப்பதிவின் போது காலம் கடந்துவந்த வாக்குச்சாவடி முகவர்களின் எண்ணிக்கை:
*(iii) Number of polling agents present at the close of the poll:*
(iii) வாக்குப்பதிவு முடிவில் இருந்த வாக்குச்சாவடி முகவர்களின் எண்ணிக்கை:
*10. (i) Total number of voters assigned to the polling station:*
10. (i) வாக்குச்சாவடிக்கு ஒதுக்கப்பட்ட வாக்காளர்களின் மொத்த எண்ணிக்கை:
*(ii) Number of electors allowed to vote according to marked Copy of the electoral roll:*
(ii) வாக்காளர் பட்டியல் குறியீட்டு நகலின்படி வாக்களிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை:
*(iii) Total number of electors as entered in the Resister of Voters (Form 17-A):*
(iii) வாக்காளர் பதிவேட்டின்படி ( படிவம் 17-A) வாக்களிக்க பதிவு செய்யப்பட்ட வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை:
*(iv) Number of votes recorded as per voting machine:*
(iv) வாக்குப்பதிவு இயந்திரத்தில் பதிவு செய்யப்பட்ட வாக்குகளின் எண்ணிக்கை:
*(v) Number of voters deciding not to record vote , if any:*
(v) வாக்காளர் பதிவேட்டில் பதிவு செய்து, வாக்குப்பதிவு இயந்திரத்தில் வாக்குபதிவு செய்யாத வாக்காளர்கள் இருப்பின், அவ்வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை:
*Singnature of the first Polling Officer*
வாக்குபதிவு அலுவலர் -1 அவர்களின் கையொப்பம் .
*Signature of Polling Officer In-Charge of Register of voters.*
வாக்காளர் பதிவேட்டிற்கு பொறுப்புடைய வாக்குப் பதிவு அலுவலர் அவர்களின் கையொப்பம்.
*11.Number of electors who voted -*
11. வாக்களித்த வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை -
*Men*
ஆண்
*Women*
பெண்
*Third Gender*
மூன்றாம் பாலினம்
*12. Challenged Vote -*
12. எதிர்க்கப்பட்ட வாக்குகள் -
*Number allowed*
அனுமதிக்கப்பட்ட எண்ணிக்கை
*Number rejected*
தள்ளுபடி செய்யப்பட்ட எண்ணிக்கை
*Amount forfeited Rs.*
பரிமுதல் செய்யப்பட்ட தொகை ரூ.
*13.Number of.persons Who have voted on production of Election Duty Certificat(EDC):*
13. தேர்தல் பணிச் சான்றிதழ் தாக்கல் செய்து வாக்களித்தோர் எண்ணிக்கை (தே.ப.சா):
*13A. Number of overseas who voted:*
(13A . வெளிநாடு வசிப்போர் என்ற வகைப்பாட்டில் வாக்களிக்கப்பட்ட வாக்குகளின் எண்ணிக்கை)
*14.Number of electors who voted with the help of companions:*
14. உடன் வருபவர்களின் உதவியோடு வாக்களித்த வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை:
*15. Number of voters Cast through Proxy:*
15. பதிலி வாக்கு அளித்தவர்களின் எண்ணிக்கை:
*16.Number of tendered votes:*
16. ஆய்வுக்குரிய வாக்குகளின் எண்ணிக்கை:
*17.No.of electors - .*
17. வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை .
*(a) From whom declarations as to their age obtained*
(a) வயது பற்றிய உறுதிமொழி பெறப்பட்ட வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை
*(b) Who refused to give such declaration*
(b) வயது பற்றிய உறுதிமொழி அளிக்க மறுத்த வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை
*18.whelher it was necessary to adjourn the poll and if so, the reasons for such adjournment :*
18. வாக்குப்பதிவை ஒத்தி வைக்கும் அவசியம் நேர்ந்ததா, ஆம் எனில் ஒத்தி வைத்தற்கான காரணங்கள்:
*19.Number of votes cast in every two hours -*
19. ஒவ்வொரு இரண்டு மணி நேர நிலவரப்படி வாக்குப்பதிவுகளின் எண்ணிக்கை -
*From 7 a.m. to 9 a.m.*
7 மு.ப. முதல் 9. மு.ப. வரை
*From 9 a.m. to 11 a.m.*
9 மு.ப முதல் 11 மு.ப வரை.
*From 11 a.m. to 1 p.m.*
11 மு.ப. முதல் 1 பி.ப. வரை
*From 1 p.m. to 3 p.m.*
1 பி.ப. முதல் 3 பி.ப. வரை.
*From 3 p.m. to 5 p.m.*
3 பி.ப. முதல் 5 பி.ப வரை
*(Necessary Changes may be made depending on the hourse fixed for commecement and close of poll)*
(மேற்படி நிர்ணயம் செய்யப்பட்ட கால அளவானது வாக்கு பதிவு துவங்கும் மற்றும் முடியப் பெறும் நேரத்தின் அடிப்படையில் மாறுதலுக்கு உட்பட்டது)
*20. (a) Number of slips issued at the closing hour of the poll to electors standing in the queue:*
20. (a) வாக்குப் பதிவு முடிவுறும் நேரத்தில் வரிசையில் நிற்பவர்களுக்கு வழங்கப்பட்ட துண்டுச் சீட்டுகளின் எண்ணிக்கை:
*(b) Time at which poll finally closed after the last such elector cast his/her vote:*
(b) கடைசி வாக்காளர் வாக்கு பதிவு செய்து வாக்கு பதிவு முடிவுற்ற நேரம் :
*21. Electoral offences with details:*
21.தேர்தல் குற்றங்களும் அவற்றின் விவரங்களும்:
*(a) Canvassing within one hundred meters of the polling Station:*
(a) வாக்குச்சாவடியிலிருந்து நூறு மீட்டர் தொலைவிற்குள் ஆதரவு திரட்டிய நேர்வுகளின் எண்ணிக்கை:
*(b) Impersonation of voters:*
(b) ஆள் மாறாட்டம் செய்த நேர்வுகளின் எண்ணிக்கை:
*(c) Fraudulent defacing, destroying or removal of the list of notice or Other documents at the polling staton:*
(c) வாக்குச் சாவடியில் அறிவிப்புப் பட்டியல் அல்லது பிற ஆவணங்களை மோசடியாக உருக்குலைத்திடல், அழித்திடல் அல்லது அகற்றிடல் ஆகிய நேர்வுகளின் எண்ணிக்கை:
*(d) Bribing of voters:*
(d) வாக்காளர்களுக்கு கையூட்டு அளித்தல்:
*(e) Intimidation of voters and others persons:*
(e) வாக்காளர்களையும் பிறரையும் அச்சுறுத்தல்.
*(f) Booth Capturing:*
(f) வாக்குச் சாவடியைக் கைப்பற்றுதல்:
*22. Was the poll interrupted or obstructed by -*
22. பின்வரும் காரணங்களால் வாக்குப் பதிவுக்கு இடையூறு அல்லது தடை நேர்ந்ததா -
*(1) Riot :*
(1) கலவரம்.
*(2) Open violence:*
(2) வெளிப்படையான வன்முறை:
*(3) Natural Calamity:*
(3) இயற்கை இடர் :
*(4) Booth capturing:*
(4) வாக்குச்சாவடியைக் கைப்பற்றுதல்.
*(5) Failure of voting machine :*
(5) வாக்குப்பதிவு இயந்திரம் பழுதடைதல்:
*(6) Any other cause:*
(6) ஏதேனும் பிற காரணம் -
*Please give details of the above.*
மேற்கண்டவற்றிற்கு விவரங்கள் தர வேண்டும்.
*23. Was the poll vitied by any voting machine used at the polling station having been -*
23. பின்வரும் காரணங்களால் வாக்குச்சாவடியில் பயன்படுத்தப்பட்ட ஏதேனும் வாக்குப் பதிவு இயந்திரத்தின் மூலம் வாக்குப் பதிவு கேடுற்றதா -
*(a) Unlawfully taken out of the custody of presiding officer :*
(a) வாக்குச்சாவடி தலைமை அலுவலர் பொறுப்பிலிருந்த வாக்குப்பதிவு இயந்திரம் சட்டத்திற்கு முரணாக வெளியே எடுத்து செல்லப்படுதல்.
*(b) Accidently or intentionally lost or destroyed:*
(b) எதிர்பாரா வகையில் அல்லது வேண்டுமென்றே தொலைந்து விடுதல் அல்லது அழிக்கப்படுதல்.
*(c) Damaged or tampered with:*
(c) சேதப்படுத்துதல் அல்லது முறைகேடு செய்யப் படுதல்:
*Please give details*
மேற்கண்டவற்றிற்கு விவரங்கள் அளிக்கவும்.
*24. Serious complaints, if any, made by the candidate/ agents:*
24.வேட்பாளர்/முகவர்கள் கொடுத்த கடுமையான புகார்கள் ஏதேனும் இருப்பின்:
*25. Number of cases of breach of law and order :*
25. சட்டம் ஒழுங்கு மீறப்பட்ட நேர்வுகளின் எண்ணிக்கை:
*26. Report of mistakes and irregularities committed, if any, at the polling station:*
26. வாக்குச் சாவடியில் ஏதேனும் தவறுகள் மற்றும் முறைகேடுகள் ஏற்பட்டிருப்பின் அது பற்றிய அறிக்கை:
*27. Whether the declarations have been made before the commencement of the poll as necessary:*
27. வாக்குப் பதிவு தொடங்குவதற்கு முன்னும், வாக்குப்பதிவு நடைபெறுகையில் தேவைக்கேற்ப உறுதிமொழிகள் அளிக்கப்பட்டனவா :
*Place :*
இடம்.
*Date:*
நாள் :
*Presiding officer.*
*வாக்குச்சாவடி தலைமை அலுவலர் (கையொப்பம்)*
*This diary should be forwarded to the Returning officer with the voting machine, Visit sheet, 16 - Point Observer's Report and other sealed papers.*
*இந்த தேர்தல் விவரக் குறிப்பேடு , வாக்குப்பதிவு இயந்திரம், வருகை தாள்( Visit Sheet) , 16 - கருத்துக்கள் கொண்ட கண்காணிப்பாளரின் அறிக்கை மற்றும் ஏனைய முத்திரையிடப்பட்ட தாள்களுடன் தேர்தல் நடத்தும் அலுவலருக்கு அனுப்பட வேண்டும்.*
_____________________
- தகவலுக்காக ,
- நன்றி.
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook
No comments:
Post a Comment